| En el Museo NAcional dicen que rótulo en baño puede ser culpa de un espíritu

Espíritu a open english

Dos avisos que colocaron en uno de los baños del Museo Nacional se convirtieron ayer en un motivo de vacilón para los seguidores de las redes sociales, debido al mal uso de las palabras.

Lo que pasó es que en los letreros se quería dar a entender que el servicio sanitario estaba fuera de servicio (out of service), pero quien se encargó de escribirlo, en un una hoja de papel, redactó arriba la palabra “Malo” (relativo a maldad o baja calidad) y abajo anotó “Bad” (malo en inglés).

Según Christian Kandler, director del museo, ese rótulo llevaba pegado ahí más de una semana y media, pero fue hasta ayer que se dieron cuenta al verlo en las publicaciones del Facebook.

“El baño está en perfecto estado. Estamos revisando las cámaras para saber quién lo puso, pero en los videos no se ve a nadie haciéndolo, por eso no sabemos si fue algún trabajador del museo o un visitante”, dijo Kandler.

Don Christian dice que varias veces la gente reportó haber visto o escuchado a seres del más allá en el museo, por lo que no descartan que sea culpa de algún “espíritu chocarrero bilingüe” que, por cierto, no anda muy bien con los idiomas y habría que matricularlo aunque sea en open english, el curso de inglés que vemos anunciando ahora en todas partes

Rellene los campos para enviar el contenido por coreo electrónico.

Enviar:

Noticia La Teja: Espíritu a open english